jueves, 14 de diciembre de 2017

viernes, 10 de noviembre de 2017

miércoles, 18 de octubre de 2017

lunes, 16 de octubre de 2017

jueves, 12 de octubre de 2017

domingo, 8 de octubre de 2017

miércoles, 13 de septiembre de 2017

viernes, 1 de septiembre de 2017

viernes, 21 de julio de 2017

miércoles, 19 de julio de 2017

miércoles, 28 de junio de 2017

sábado, 24 de junio de 2017

sábado, 17 de junio de 2017

jueves, 8 de junio de 2017

lunes, 8 de mayo de 2017

Luz Casal & Carlos Núñez: Sombra Negra (Rosalía de Castro)



Cando penso que te fuches 
negra sombra que me asombras 
ó pé dos meus cabezales 
tornas facéndome mofa 
Cando maxino que es ida 
no mesmo sol te me amostras 
i eres a estrela que brila 
i eres o vento que zoa 
Si cantan, es ti que cantas 
si choran, es ti que choras 
i es o marmurio do río 
i es a noite i es a aurora 
En todo estás e ti es todo 
pra min i en min mesma moras 
nin me dexarás nunca 
sombra que sempre me asombras.

domingo, 7 de mayo de 2017

George Chelon: Père Prodigue




Ah! te voilà, toi
J'peux pas bien dire que je te reconnaisse
J'étais vraiment à fleur d'jeunesse
Quand tu nous as laissés tomber
Mais pour le peu que j'me rappelle
De la tête que tu avais
Ça t'aurait plutôt profité
Ce p'tit séjour à l'étranger
Mais j'ai changé moi
Sûr tu dois m'trouver bien grandi
J't'ai pas donné beaucoup de soucis
Mais cependant faudrait pas croire
Que j'ai pu pousser sans histoires

Ah! te voilà toi
Serait bien temps que tu reviennes
Serait bien temps que tu t'souviennes
De ceux qu't'as laissés derrière toi
D'celle qui fit feu d'toute sa tendresse
Qui eut toujours d'l'amour de reste
Afin qu'ton retour de passion
Ne tombe aussi sur notre front
Mais j'peux bien l'dire, va
Toi qui ne m'as même pas donné
Juste c'qu'il faut d'temps pour t'aimer
Parfois j'ai eu besoin de toi
Une mère c'est trop doux quelquefois

Ah! te voilà toi
Mais n'te prends pas pour le père prodigue
Pour ton retour la table est vide
On n'a pas tué le veau gras
Ce serait beaucoup trop facile
De revenir d'un pas tranquille
Dans ce qui n'est plus un chez-toi
Tu peux regarder, va
Tu n'verras rien qui t'appartienne
Pas un objet qui te retienne
On t'a effacé de nos joies
Comme toi tu nous effaças
Tu peux fouiller
Tu n'trouvera rien qui t'appartienne
Pas un objet qui te retienne
Ni ne te retiennent nos bras
Ta place n'est pas sous notre toit
Ta place n'est plus sous notre toit

jueves, 27 de abril de 2017

lunes, 17 de abril de 2017

Reincidentes: Gracias por venir





Gracias por venir
por luchar aquí...
Dicen que el triste pasado hay que olvidar
enterrar el odio ya, cerrar la herida
dicen que un prisma distinto hay que utilizar
y que reine la unidad ¡qué preciosidad!
Dicen que la guerra sólo es una calamidad
que apenas se pudo pensar, que fue entre hermanos.
Pero yo sé que
hubo un vencedor
que humilló y ensangrentó esta tierra
hasta morir
decid la verdad
sigue habiendo dos
y ahora mandan los alumnos
de aquel dictador.
Unos se esforzaban simplemente en construir
algo nuevo y querían paz, pan y libertad
otros, con la fuerza, se empeñaron en mandar
poner su "orden" y chupar ¡vaya gozada!
Llueven sobre el olvido lágrimas de una ilusión
llanto de una revolución abortada.
Pero yo sé que
hubo un vencedor
que humilló y ensangrentó esta tierra
hasta morir
decid la verdad
sigue habiendo dos
y ahora mandan los alumnos
de aquel dictador.
Gracias por venir
por luchar aquí...
(A las Brigadas Internacionales)

miércoles, 5 de abril de 2017

viernes, 17 de marzo de 2017

martes, 14 de marzo de 2017

jueves, 9 de marzo de 2017

lunes, 6 de marzo de 2017

domingo, 26 de febrero de 2017

martes, 14 de febrero de 2017